메인메뉴 바로가기본문으로 바로가기

원고 작성 방법

홈으로 이동 참여 광장원고 작성 방법

≪마르크스주의연구≫ 원고 작성 방법


1) 제목 및 성명: 제1면에는 논문의 제목(국문 및 영문), 투고자의 성명(국문 및 영문), 소속 및 E-mail, 기타 연락처(주소, 전화번호)를 기재한다.

2) 국문초록 작성: 제2면에는 200자 원고지 3-4매 분량의 국문초록을 쓴다.

3) 영문초록 작성: 마지막 면에는 200단어 이내의 영문초록을 쓴다.

4) 본문: 제3면부터 논문의 본문을 쓴다.

(1) 논문에서는 저자의 성명과 신분이 노출되지 않도록 한다.

(2) 원고는 한글을 기본으로 하고, 한자나 외국어는 불가피한 경우에만 한글 옆에 괄호를 하여 부기한다. 외국의 인명이나 지명 등 고유명사는 외래어 표기법에 준하는 것을 원칙으로 한다.

(3) 논문의 순서는 목차, 본문, 참고문헌, 부록(부표 포함)의 순으로 한다.

(4) 본문의 구분은 절, 항, 목의 순으로 한다. 절은 '1, 2, 3, …'의 순으로, 항은 '1), 2), 3), …'의 순으로, 목은 '(1), (2), (3), …'의 순으로 번호를 매긴 후, 제목을 써넣는다.

(5) 인용논문의 표기는 각주로 표기하지 않고 본문 중에서 직접 처리한다. 영문 저자의 경우는 국문으로 번역하지 않고 영문으로 표기하는 것을 원칙으로 하며 성명과 출판연도 및 페이지를 다음과 같은 방식으로 표기한다.

예) …… (Marx, 1995: 111-112).

(6) 내용에 관련된 각주는 부차적인 설명이 필요한 경우에만 사용된다. 내용주 의 경우에도 인용방식은 위와 같다.

(7) 본문과 각주에서 언급된 문헌의 서지사항은 논문 맨 끝의 '참고문헌'에서 밝힌다. 논문과 각주에서 언급되지 않은 문헌은 포함시키지 않는다.

5) 참고문헌

(1) 배열: 참고문헌은 한국문헌, 동양문헌, 서양문헌의 순서로 정리하되, 저자명의 한글 자모와 영문 알파벳 순서에 따라 배열한다. 동일저자의 문헌이 동일년도에 2편 이상일 경우에는 연도 다음에 'a, b, c ...' 등을 덧붙인다.

(2) 형식: 논문은 「」로 표시하며, 기사 등은 ""로 표시한다. 단행본은 국문 또는 동양문헌의 경우『』로 하고, 영문의 경우 이탤릭체로 표시한다.

(3) 표기 순서는 논문의 경우 성명, 발행년도, 논문제목, 학술지명, 권호수, 발행월 순으로 하며, 단행본의 경우 성명, 발행년도, 책제목, 출판사 순으로 한다(발행지는 생략).

예)

경상대학교 사회과학연구원 엮음. 2002. 『신자유주의 구조조정과 노동체제의 변화』. 한울.

김세균. 2003. 「사회변혁과 국가변혁」. 마르크스코뮤날레 조직위원회 엮음. 『지구화 시대 마르크스의 현재성 2』. 문화과학사.

Callinicos, A. 2003. An Anti-Capitalist Manifesto. Polity.

Harman, C. 2000. "Anti-Capitalism: Theory and Practice." International Socialism, No.88, Autumn.


편집지침 다운로드: 개정 편집지침_필자용 080102.pdf (349948 kb)



≪마르크스주의연구≫ 영문초록 작성을 위한 구조 및 문법 가이드라인
Greg Sharzer (본지 편집위원, 토론토 대학)
2020.08.27. 

Structure and Grammar Guidelines for a Marxism 21English abstract:

Do:

1)    include the thesis statement of your paper

2)    briefly explain how the paper proves the thesis statement

3)    list the most important supporting details

4)    briefly define technical terms and South Korean-specific events e.g. English readers will not know what “Gwangju uprising” or “April revolution” refers to

5)    clarify whether the paper is about North Korea, South Korea, or the Koreas/the Korean peninsula etc. If the country appears many times in the abstract, use the following format: “The IMF crisis of 1997 ushered in an era of capital restructuring in South Korea (hereafter Korea)”…


For example:


Don’t:

1)    directly translate Korean terms into English. Look up how the term is commonly translated. E.g. “사이다” is “ginger ale”, not “cider”.

2)    Use single or double quotation marks for emphasis. Use italics for emphasis when absolutely necessary; use single marks to establish critical distance from a term, e.g. ‘developmental state’; use double marks when quoting someone else, e.g. “a spectre is haunting Europe”.


For more information, consult the University of Southern California guide to writing abstracts, particularly the “informative abstract” section.

최근 업데이트 일시 : 2022/04/12 17:26:36